Ikea holder fast i navngivning
Møbelgiganten Ikea er meget systematisk med navngivningen af sin møbler og holder sig til de svenske og norske navne. Det giver til gengæld problemer i andre lande, hvor navnene får en lidt anden betydning end den svenske. Men Ikea fastholder at navnene på møblerne fortsat vil være de samme over hele kloden.
Det giver midlertid bagslag i udlandet, hvor de svenske og norske stednavne ikke lige ligger forrest på tungen. I England må man slå knuder på tungen, når man bestiller sofabordet ”Gök”, samtidig med at det kan blive en pinefuld affære at bede om en arbejdsbænk med navnet ”Fartfull”. På svensk betyder ordet tempofyldt, mens det på engelsk giver ganske andre associationer.
Britisk Ikeas talsmand mener dog ikke, at de pudsige svenske navne får handelsmæssige konsekvenser. Samtidig slår Ikeas svenske pressetalsmand fast, at navnene på Ikeas produkter fortsat vil være de samme over hele kloden.
Kilde: DR Penge